一、如夢初醒 [ rú mèng chū xǐng ]
釋義:好像剛從夢中醒過來,比喻從糊涂、錯誤的境地中剛剛醒悟過來。
出處:明·馮夢龍《東周列國志》:“厲公大喜曰:‘寡人聞仲之言,如夢初醒?!?/p>
譯文:厲公很開心地說:“我聽了你說的話,好像剛從夢中醒過來。”
二、如醉如癡 [ rú zuì rú chī ]
釋義:形容神態(tài)失常,失去自制。
出處:元·關(guān)漢卿《石榴花》:“牡丹亭畔人寂寞,惱芳心似醉如癡?!?/p>
譯文:牡丹亭旁的人很寂寞,苦惱芳心失去自制。
三、如泣如訴 [ rú qì rú sù ]
釋義:好像在哭泣,又好像在訴說,形容聲音凄切、悲苦。
出處:宋·蘇軾《前赤壁賦》:“其聲嗚嗚然,如怨如慕,如泣如訴,余音裊裊,不絕如縷?!?/p>
譯文:洞簫的聲音嗚嗚咽咽:有如哀怨有如思慕,既像啜泣也像傾訴,余音在江上回蕩,像細(xì)絲一樣連續(xù)不斷。
四、如釋重負(fù) [ rú shì zhòng fù ]
釋義:好像放下了一副重?fù)?dān)子。形容心情緊張后的輕松愉快。
出處:《煖梁傳·昭公二十九年》:“昭公出奔,民如釋重負(fù)?!?/p>
譯文:昭公逃亡,百姓好像放下了一副重?fù)?dān)子。
五、如喪考妣 [ rú sàng kǎo bǐ ]
釋義:好像死了父母一樣地著急和傷心(現(xiàn)多含貶義)。
出處:《尚書·舜典》:“二十有八載,帝乃殂落,百姓如喪考妣?!?/p>
譯文:堯在位二十八年后死去,老百姓好像死了父母般傷心。