“一支紅杏出墻來”的上一句是“滿園出色關(guān)不住”,此句出自葉紹翁的《游園不值》.
這句詩的意思是:園里的花開得正好,這些花所代表的春色是關(guān)不住的,一枝開得正旺的紅杏伸出了墻外。
葉紹翁(生卒年不詳),南宋中期人,漢族,代表作《游園不值》《夜書所見》。字嗣宗(sì zōng),號靖逸,龍泉人,宋代文學(xué)家、詩人,以七言絕句最佳。祖籍浦城。原姓李,后嗣于龍泉(今屬浙江)葉氏,祖父李穎士于宋政和五年(1115)中進(jìn)士,曾任處州刑曹,后知余姚。建炎三年(1129),穎士抗金有功,升為大理寺丞、刑部郎中,后因趙鼎黨事,被貶。紹翁因祖父關(guān)系受累,家業(yè)中衰,少時(shí)即給龍泉葉姓為子。光宗至寧宗期間,曾在朝廷做小官,與真德秀過從甚密。他長期隱居錢塘西湖之濱,與葛天民互相酬唱(酬唱:用詩詞互相贈答)。
《游園不值》全文如下:
應(yīng)憐屐齒印蒼苔 ,
小扣柴扉久不開 。
春色滿園關(guān)不住 ,
一枝紅杏出墻來 。
一枝紅杏出墻來的上一句是春色滿園關(guān)不住。
1、原文
游園不值
應(yīng)憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開。
春色滿園關(guān)不住,一枝紅杏出墻來。
2、譯文
也許是園主擔(dān)心我的木屐踩壞他那愛惜的青苔,輕輕地敲柴門,久久沒有人來開。
可是這滿園的春色畢竟是關(guān)不住的,你看,那兒有一枝粉紅色的杏花伸出墻頭來。
上一句:春色滿園關(guān)不住。
【出處】《游園不值》——宋代:葉紹翁
應(yīng)憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開。
春色滿園關(guān)不住,一枝紅杏出墻來。
【譯文】也許是園主擔(dān)心我的木屐踩壞他那愛惜的青苔,我輕輕地敲打柴門久久不開。滿園子的春色是關(guān)不住的,開得正旺的紅杏有一枝枝條伸到墻外來了。