求布谷鳥歌詞!

音樂 未結(jié) 9 1955
房天寶
房天寶 2021-11-16 05:51
求布谷鳥歌詞!
9條回答
  •  ty_qiao490
    ty_qiao490 (樓主)
    2021-11-16 06:02

    Кукушка-布谷鳥_電影【女狙擊手/塞瓦斯托波爾】插曲
    演唱:波琳娜?加加林娜
    詞曲:維克多·崔
    俄羅斯搖滾的不朽經(jīng)典-Би-2-Kukushka(布谷鳥)
    Песен еще ненаписанных, сколько?還有多少歌未寫完?
    Скажи, кукушка, пропой.告訴我,布谷鳥,干杯!
    В городе мне жить или на выселках, 我在這座城市生活或是遷徙中落腳。
    Камнем лежать или гореть звездой? 做一塊無聲的石頭還是燃燒的流星?
    Звездой...流星
    Солнце моё - взгляни на меня, 我的太陽,看著我。
    Моя ладонь превратилась в кулак,我的手緊握成拳。
    И если есть порох - дай огня. 如果還有火藥,給我火。
    Вот так...就這樣···
    Кто пойдет по следу одинокому?是誰沿著孤獨(dú)的腳印走下了去?
    Сильные да смелые головы сложили в поле в бою. 英勇的戰(zhàn)士在這田野、這戰(zhàn)場上拋頭顱、灑熱血。
    Мало кто остался в светлой памяти,年輕的生命留在了美好的記憶中。
    В трезвом уме да с твердой рукой в строю, В строю...留在了活下來的人心中,凝聚力量,堅(jiān)定意志。
    Солнце моё - взгляни на меня, 我的太陽,看著我。
    Моя ладонь превратилась в кулак,我的手緊握拳。
    И если есть порох - дай огня. 如果還有火藥,給我火。
    Вот так...就這樣···
    Где же ты теперь, воля вольная?哪里還有,自由的意志?
    С кем же ты сейчас ласковый рассвет встречаешь? Ответь你在和誰一起迎接和煦的黎明?回答我。
    Хорошо с тобой, да плохо без тебя,我后悔讓你陪伴,可沒有你這么糟糕。
    Голову да плечи терпеливые под плеть,不屈的肩膀上,頭顱迎著鞭子高昂,
    Под плеть...高昂···
    Солнце моё - взгляни на меня, 我的太陽,你看著我。
    Моя ладонь превратилась в кулак,我的手緊握成拳。
    И если есть порох - дай огня.如果還有火藥,給我火!
    Вот так... 就這樣···

提交回復(fù)