整首歌就翻譯女粵語部分,大概分為十段、你先看看,細(xì)節(jié)性的音準(zhǔn),靠自己多聽多琢磨,大概就這樣唉累死我了! 好心分手(featuring 王力宏)
曲:雷頌德詞:黃偉文編: unknow
演唱:盧巧音王力宏
(女):是否很驚訝講不出說話
沒錯我是說你想分手嗎
曾給你馴服到就像綿羊
何解會反咬你一下你知嗎
(男):也許該反省不應(yīng)再說話
被放棄的我應(yīng)有此報嗎
如果我曾是個壞牧羊人能否再讓我
試一下抱一下
(女):回頭望伴你走從來未曾幸福過
(男):恨太多沒結(jié)果往事重提是折磨
(女):下半生陪住你懷疑快樂也不多
(男):被我傷讓你痛
(女):好心一早放開我
從頭努力也坎坷統(tǒng)統(tǒng)不要好過
(男):為何唱著這首歌
為怨恨而分手問你是否原諒我
(女):若注定有一點苦楚
不如自己親手割破
(男):回頭吧不要走
不要這樣離開我
恨太多沒結(jié)果往事重提是折磨
(女):下半生陪住你懷疑快樂也不多
沒有心別再拖
好心一早放開我
從頭努力也坎坷
統(tǒng)統(tǒng)不要好過
(男):為何唱著這首歌
為怨恨而分手問你是否原諒我
(女):若勉強(qiáng)也分到不多不如什么也摔破
(男):好心分手每天播
(女):可知歌者也奈何
(女):難行就無謂再拖
好心一早放開我從頭努力也坎坷
統(tǒng)統(tǒng)不要好過
(男):為何唱著這首歌
為怨恨而分手問你是否原諒我
(女):若注定有一點苦楚
不如自己親手割破 第一段:瑟否很音呀夠不圈碎哇,么錯鵝是碎你桑分嗖嗎曾夯內(nèi)很負(fù)都走葬棉羊,和改為反要內(nèi)亞哈,你嘖嗎第二段:菲頭忘伴內(nèi)走從來沒曾夯福過第三段:哈半僧陪住內(nèi)外一Φ落呀吧多第四段:好桑呀早放海鵝、從頭樓里呀夯和、同同吧于好過第五段:越注定要呀點府酬、吧于嘖給倉嗖歌破。第六段:哈半僧陪住內(nèi)外一Φ落呀吧多第七段:越棉倉呀分都吧多、吧于嘖給倉嗖歌破第八段:可嘖歌嘖也奈何第九段:好桑呀早放海鵝、從頭樓里呀夯和、同同吧于好過第十段:越句訂有呀din福酬,吧于嘖給倉嗖歌破