來(lái)龍去脈[ lái lóng qù mài ]本指山脈的走勢(shì)和去向。現(xiàn)比喻一件事的前因后果。
大同小異 [ dà tóng xiǎo yì ] 大體相同,略有差異。
前呼后擁 [ qián hū hòu yōng ] 前面有人吆喝開路,后面有人圍著保護(hù)。舊時(shí)形容官員出行,隨從的人很多。
來(lái)因去果 [ lái yīn qù guǒ ] 指事情的來(lái)龍去脈。
前因后果 [ qián yīn hòu guǒ ] 起因和結(jié)果。泛指事情的整個(gè)過程。
生離死別[ shēng lí sǐ bié ]分離好像和死者永別一樣。指很難再見的離別或永久的離別。
大驚小怪[ dà jīng xiǎo guài ]形容對(duì)沒有什么了不起的的事情過分驚訝。
大街小巷[ dà jiē xiǎo xiàng ]城鎮(zhèn)里的街道里弄,概指都市里的各處地方。
大材小用[ dà cái xiǎo yòng ]把大的材料當(dāng)成小的材料用。比喻使用不當(dāng),浪費(fèi)人才。
東奔西走[ dōng bēn xī zǒu ]到處奔波。 多指為生活所迫或?yàn)槟骋荒康乃奶幈甲呋顒?dòng)。
左顧右盼 [ zuǒ gù yòu pàn ] 顧、盼:看。 向左右兩邊看。形容人驕傲得意的神情。
東張西望[ dōng zhāng xī wàng ]張:看。形容這里那里地到處看。
古為今用[ gǔ wéi jīn yòng ]吸收古代的優(yōu)點(diǎn),揚(yáng)棄缺點(diǎn),以使現(xiàn)代更進(jìn)步。
今非昔比[ jīn fēi xī bǐ ]昔:過去。現(xiàn)在不是過去能比得上的。多指形勢(shì)、自然面貌等發(fā)生了巨大的變化。
苦盡甘來(lái)[ kǔ jìn gān lái ]甘:甜,比喻幸福。 艱難的日子過完,美好的日子來(lái)到了。
冷嘲熱諷[ lěng cháo rè fěng ]冷:不熱情,引伸為嚴(yán)峻;熱:溫度高,引伸為辛辣。用尖刻辛辣的語(yǔ)言進(jìn)行譏笑和諷刺。
里應(yīng)外合[ lǐ yìng wài hé ]應(yīng):接應(yīng);合:配合。 外面攻打,里面接應(yīng)。
南轅北轍[ nán yuán běi zhé ]想往南而車子卻向北行。比喻行動(dòng)和目的正好相反。