讀書破萬卷,下筆如有神
出自:《奉贈(zèng)韋左丞丈二十二韻》
是唐代大詩(shī)人杜甫的作品。此詩(shī)敘寫了作者自己的才學(xué)以及平生志向和抱負(fù),傾吐了仕途失意、生活困頓的窘狀,并且抨擊了當(dāng)時(shí)黑暗的社會(huì)和政治現(xiàn)實(shí)。全詩(shī)直抒胸臆,慷慨陳詞,是杜甫自敘生平的一首重要詩(shī)作。
作品原文
奉贈(zèng)韋左丞丈二十二韻
紈绔不餓死,儒冠多誤身⑴。
丈人試靜聽,賤子請(qǐng)具陳⑵。
甫昔少年日,早充觀國(guó)賓⑶。
讀書破萬卷,下筆如有神⑷。
賦料揚(yáng)雄敵,詩(shī)看子建親⑸。
李邕求識(shí)面,王翰愿卜鄰⑹。
自謂頗挺出,立登要路津⑺。
致君堯舜上,再使風(fēng)俗淳⑻。
此意竟蕭條,行歌非隱淪⑼。
騎驢十三載,旅食京華春⑽。
朝扣富兒門,暮隨肥馬塵。
殘杯與冷炙,到處潛悲辛。
主上頃見征,欻然欲求伸⑾。
青冥卻垂翅,蹭蹬無縱鱗⑿。
甚愧丈人厚,甚知丈人真。
每于百僚上,猥誦佳句新⒀。
竊效貢公喜,難甘原憲貧⒁。
焉能心怏怏,只是走踆踆⒂。
今欲東入海,即將西去秦⒃。
尚憐終南山,回首清渭濱。
常擬報(bào)一飯,況懷辭大臣⒄。
白鷗沒浩蕩,萬里誰能馴⒅?
詞句注釋
⑴紈绔:指富貴子弟。不餓死:不學(xué)無術(shù)卻無饑餓之憂。儒冠多誤身:滿腹經(jīng)綸的儒生卻窮困潦倒。這句是全詩(shī)的綱要。
⑵丈人:對(duì)長(zhǎng)輩的尊稱。這里指韋濟(jì)。賤子:年少位卑者自謂。這里是杜甫自稱。請(qǐng),意謂請(qǐng)?jiān)试S我。具陳:細(xì)說。
⑶“甫昔”兩句,是指開元二十三年(735年)杜甫以鄉(xiāng)貢(由州縣選出)的資格在洛陽參加進(jìn)士考試的事。杜甫當(dāng)時(shí)才二十四歲,就已是“觀國(guó)之光”(參觀王都)的國(guó)賓了,故白“早充”?!坝^國(guó)賓”語出《周易·觀卦·象辭》:“觀國(guó)之光尚賓也”。
⑷破萬卷:形容書讀得多。如有神:形容才思敏捷,寫作如有神助。
⑸揚(yáng)雄:字子云,西漢辭賦家。料:差不多。敵:匹敵。子建:曹植的字,曹操之子,建安時(shí)期著名文學(xué)家??矗罕葦M。親:接近。
⑹李邕:唐代文豪、書法家,曾任北??ぬ?。杜甫少年在洛陽時(shí),李邕奇其才,曾主動(dòng)去結(jié)識(shí)他。王翰:當(dāng)時(shí)著名詩(shī)人,《涼州詞》的作者。
⑺挺出:杰出。立登要路津:很快就要得到重要的職位。
⑻堯舜:傳說中上古的圣君。這兩句說,如果自己得到重用的話,可以輔佐皇帝實(shí)現(xiàn)超過堯舜的業(yè)跡,使已經(jīng)敗壞的社會(huì)風(fēng)俗再恢復(fù)到上古那樣淳樸敦厚。這是當(dāng)時(shí)一般儒者的最高政治理想。
⑼“此意”兩句是說,想不到我的政治抱負(fù)竟然落空。我雖然也寫些詩(shī)歌,但卻不是逃避現(xiàn)實(shí)的隱士。
⑽騎驢:與乘馬的達(dá)官貴人對(duì)比。十三載:從開元二十三年(735年)杜甫參加進(jìn)士考試,到天寶六載(747年),恰好十三載。旅食:寄食。京華:京師,指長(zhǎng)安。
⑾主上:指唐玄宗。頃:不久前。見征:被征召。歘然:忽然。欲求伸:希望表現(xiàn)自己的才能,實(shí)現(xiàn)致君堯舜的志愿。
⑿青冥卻垂翅:飛鳥折翅從天空墜落。蹭蹬:行進(jìn)困難的樣子。無縱鱗:本指魚不能縱身遠(yuǎn)游。這里是說理想不得實(shí)現(xiàn),以上四句所指事實(shí)是:天寶六載(747年),唐玄宗下詔征求有一技之長(zhǎng)的人赴京應(yīng)試,杜甫也參加了。宰相李林甫嫉賢妒能,把全部應(yīng)試的人都落選,還上表稱賀:“野無遺賢”。這對(duì)當(dāng)時(shí)急欲施展抱負(fù)的杜甫是一個(gè)沉重的打擊。
⒀“每于”兩句是說,承蒙您經(jīng)常在百官面前吟誦我新詩(shī)中的佳句,極力加以獎(jiǎng)掖推薦。
⒁貢公:西漢人貢禹。他與王吉為友,聞吉顯貴,高興得彈冠相慶,因?yàn)橹雷约阂矊⒊鲱^。杜甫說自己也曾自比貢禹,并期待韋濟(jì)能薦拔自己。難甘:難以甘心忍受。原憲;孔子的學(xué)生,以貧窮出名。
⒂怏怏:氣憤不平。踆踆:且進(jìn)且退的樣子。
⒃東入海:指避世隱居??鬃釉裕骸暗啦恍?,乘桴浮于海?!保ā墩撜Z》)去秦:離開長(zhǎng)安。
⒄?qǐng)?bào)一飯:報(bào)答一飯之恩。春秋時(shí)靈輒報(bào)答趙宣子(見《左傳·宣公二年》),漢代韓信報(bào)答漂母(見《史記·淮陰侯列傳》),都是歷史上有名的報(bào)恩故事。辭大臣:指辭別韋濟(jì)。這兩句說明贈(zèng)詩(shī)之故。
⒅白鷗:詩(shī)人自比。沒浩蕩:投身于浩蕩的煙波之間。誰能馴:誰還能拘束我呢?[2-3]
白話譯文
富家的子弟不會(huì)餓死,清寒的讀書人大多貽誤自身。
韋大人你可以靜靜地細(xì)聽,我把自己的往事向你直陳。
我在少年時(shí)候,早就充當(dāng)參觀王都的來賓。
先后讀熟萬卷書籍,寫起文章,下筆敏捷好像有神。
我的辭賦能與揚(yáng)雄匹敵,我的詩(shī)篇可跟曹植相近。
李邕尋求機(jī)會(huì)要和我見面,王翰愿意與我結(jié)為近鄰。
自以為是一個(gè)超異突出的人,一定很快地身居要津。
輔助君王使他在堯舜之上,要使社會(huì)風(fēng)尚變得敦厚樸淳。
平生的抱負(fù)全部落空,憂愁歌吟,決不是想優(yōu)游退隱。
騎驢行走了十三年,寄食長(zhǎng)安度過不少的新春。
早上敲過豪富的門,晚上追隨肥馬沾滿灰塵。
吃過別人的殘湯剩飯,處處使人暗中感到艱辛。
不久被皇帝征召,忽然感到大志可得到展伸。
但自己像飛鳥折翅天空墜落,又像鯉魚不能躍過龍門。
我很慚愧,你對(duì)我情意寬厚,我深知你待我一片情真。
把我的詩(shī)篇舉薦給百官們,朗誦著佳句,夸獎(jiǎng)格調(diào)清新。
想效法貢禹讓別人提拔自己,卻又難忍受像原憲一樣的清貧。
我怎能這樣使內(nèi)心煩悶憂憤,老是且進(jìn)且退地廝混。
我要向東奔入大海,即將離開古老的西秦。
我留戀巍峨的終南山,還要回首仰望清澈的渭水之濱。
想報(bào)答你的“一飯之恩”,想辭別關(guān)心我的許多大臣。
讓我像白鷗出現(xiàn)在浩蕩的煙波間,飄浮萬里有誰能把我縱擒?[4]
創(chuàng)作背景
此詩(shī)作于唐玄宗天寶七載(748年),時(shí)杜甫37歲,居長(zhǎng)安。韋左丞指韋濟(jì),時(shí)任尚書省左丞。他很賞識(shí)杜甫的詩(shī),并曾表示過關(guān)懷。天寶六載(747年),唐玄宗下詔天下有一技之長(zhǎng)的人入京赴試,李林甫命尚書省試,對(duì)所有應(yīng)試之人統(tǒng)統(tǒng)不予錄取,并上賀朝廷演出一場(chǎng)野無遺賢的鬧劇。杜甫這時(shí)應(yīng)試落第,困守長(zhǎng)安,心情落寞,想離京出游,于是就寫了這首詩(shī)向韋濟(jì)告別。詩(shī)中陳述了自己的才能和抱負(fù),傾吐了仕途失意、生活潦倒的苦況,于現(xiàn)實(shí)之黑暗亦有所抨擊。
天寶七載(748年),韋濟(jì)任尚書左丞前后,杜甫曾贈(zèng)過他兩首詩(shī),希望得到他的提拔。韋濟(jì)雖然很賞識(shí)杜甫的詩(shī)才,卻沒能給以實(shí)際的幫助,因此杜甫又寫了這首“二十二韻”,表示如果實(shí)在找不到出路,就決心要離開長(zhǎng)安,退隱江海。杜甫自二十四歲在洛陽應(yīng)進(jìn)士試落選,到寫詩(shī)的時(shí)候已有十三年了。特別是到長(zhǎng)安尋求功名也已三年,結(jié)果卻是處處碰壁,素志難伸。青年時(shí)期的豪情,早已化為一腔牢騷憤激,不得已在韋濟(jì)面前發(fā)泄出來。
今存最早的杜集(如宋王洙本、九家注本、黃鶴補(bǔ)注本等)版本都把此詩(shī)置于第一首。雖然現(xiàn)在文學(xué)史家都認(rèn)為這并非杜甫最早的作品,但卻公認(rèn)這是杜甫最早、最明確地自敘生平和理想的重要作品。