有一小部分是倪匡代寫的
是誰「曾代金庸寫小說」?是倪匡。
一九六五年年中,查良鏞漫游歐洲一個(gè)多月,於是請倪匡「代筆」寫《天龍八部》。
查良鏞旅歐回港,倪匡相告:「金庸,真不好意思,我將阿紫的眼睛弄瞎了!」查良鏞哭笑不得。
查良鏞頻頻筆戰(zhàn)《大公報(bào)》,只是想反駁《大公報(bào)》對自己和《明報(bào)》的指責(zé)、抨擊,表明自己的立場;他沒有想到,筆戰(zhàn)還使《明報(bào)》出現(xiàn)一次新的轉(zhuǎn)機(jī)。
查良鏞這次筆戰(zhàn)《大公報(bào)》,從時(shí)間之長、規(guī)模之大來講,都是空前的,這自然也成為香港社會的一個(gè)熱點(diǎn)、焦點(diǎn)問題,全城關(guān)注。那段時(shí)間,《明報(bào)》一上市就被市民搶購一空,人們都急於知道查良鏞今天怎樣駁斥和質(zhì)問《大公報(bào)》,市井坊間、寫字樓里、茶馀飯后,人們對此議論紛紛。
筆戰(zhàn),刺激了《明報(bào)》的銷量,《明報(bào)》日發(fā)行量又從「逃亡潮」后的四、五萬份,躍升到近十萬份,躋身為香港發(fā)行量最多的報(bào)紙之一。發(fā)行量劇增,盈利也就大大增加,財(cái)政實(shí)力也自然的大為增強(qiáng)。
這時(shí),查良鏞又再次以《明報(bào)》社長的身分,到英國倫敦叁加國際新聞協(xié)會主辦的會議,順便在歐洲做了一次長時(shí)間的旅游。
查良鏞是在一九六五年五月份開始他的歐洲漫游計(jì)畫的,到了六月份才回港,這也是自《明報(bào)》創(chuàng)立以來,時(shí)間最長的一次外游。他啟程赴歐洲那天,《明報(bào)》各部門的負(fù)賣人都到機(jī)場送行,并向查良鏞表示自己工作的重心所在,希望他安心外游,不必牽掛報(bào)社的事。
當(dāng)時(shí),報(bào)社已上軌道,查良鏞并不太擔(dān)心報(bào)社的編務(wù),倒是比較擔(dān)心正在《明報(bào)》連載中的武俠小說《天龍八部》。
《天龍八部》是從一九六三年九月三日起在《明報(bào)》連載的,這是一部風(fēng)格獨(dú)特的武俠小說,在寫法上與查良鏞以往的小說截然不同,在結(jié)構(gòu)上采取了寫完某一個(gè)人之后再寫另外一個(gè)人的手法,看似脫節(jié),但實(shí)際上又前后交錯(cuò),將不同的人聯(lián)結(jié)一起,相互映襯,絕對不會混亂,堪稱絕筆。
在查良鏞所有的武俠小說中,《天龍八部》的人物是最繁多的,他們有如繁星閃爍在《天龍八部》這部「天書」里。這眾多的人物,基本上分屬公子哥段譽(yù)的故事、和尚虛竹的傳奇以及英雄好漢喬峰的經(jīng)歷,他們配襯這三位首腦人物,猶如眾星拱月,形成浩瀚的星河。
在《天龍八部》里,查良鏞第一次以佛教「大悲大憫」的思想來破孽化癡,用佛教的去貪、去愛、去取、去纏的經(jīng)義來開導(dǎo)讀者,增強(qiáng)了武俠小說的思想深度與哲學(xué)內(nèi)涵,這也充分顯示出查良鏞博大精深的學(xué)問。
查良鏞遠(yuǎn)赴歐洲漫游時(shí),《天龍八部》的故事還沒有完結(jié),也就是說還須寫下去、連載下去。但這一外出就是一個(gè)多月,查良鏞已沒辦法兼顧武俠小說的事。但總不能斷稿開天窗,那怎麼辦?查良鏞於是找人「代筆」。
查良鏞找來「代筆」的人,就是倪匡。
倪匡是查良鏞的好朋友,兩人諸多往來,時(shí)常在一起品酒論文。倪匡文才了得,下筆如神,就文章數(shù)量而言,香港無人能此。他以武俠小說和科幻小說著稱於世,是香港以文致富的佼佼者。
查良鏞找倪匡「代筆」,當(dāng)然是欣賞他的文才。早在兩年前,《倚天屠龍記》剛連載完畢時(shí),新加坡一位報(bào)館老板曾要求查良鏞續(xù)寫《倚天屠龍記》,但查良鏞當(dāng)時(shí)已著手寫《天龍八部》,不能兩部小說同時(shí)寫,於是曾向這位老板推薦倪匡,要倪匡寫《倚天屠龍記》的續(xù)篇,但倪匡以「世界上沒有人可以續(xù)寫金庸的小說」為由,婉然拒絕。
這次,查良鏞又找來倪匡,但不是「續(xù)寫」,而是「代筆」?!改呖?,我這趟外出時(shí)間較長,你幫幫忙,代寫《天龍八部》三、四十天吧!」承蒙查良鏞看得起,倪匡高興得哈哈大笑:「你說該怎樣寫?查良鏞認(rèn)真地說:「我看不必照原來的情節(jié),免得不能連貫,最好是寫一段自成段落的獨(dú)立故事。」查良鏞的要求正合倪匡心意,倪匡於是點(diǎn)頭答允:「那好吧,我就放膽自由發(fā)揮了?!巩?dāng)時(shí),在場的還有香港名作家董千里。倪匡答應(yīng)「代筆」后,查良鏞又特別說明一句:「老董的文字功夫很好,你的稿子寫好之后,我想請老董看一遍,改過后再見報(bào),你看怎麼樣?」倪匡也很佩服董千里的文才,所以滿口允諾:「這沒問題,有老董在旁監(jiān)督,我還求之不得呢!」就這樣,倪匡操筆上陣,為查良鏞代寫《天龍八部》;而查良鏞則遠(yuǎn)在歐洲開會、游玩。那段時(shí)間,查良鏞每隔一、兩天就寫信回報(bào)社,以「旅游寄簡」的形式寫下歐洲開會、旅游的情況,交由《明報(bào)》刊登。
查良鏞旅歐回港,倪匡已代寫了六萬多字。一見面,倪匡就說:「金庸,很不好意思,我把阿紫的眼睛弄瞎了!」原來,倪匡討厭《天龍八部》中的阿紫,於是一怒之下,故意將她給弄瞎了。
查良鏞一聽,哭笑不得,滿臉無可奈何的表情。接著,他自己就潛下心來,把《天龍八部》寫完,對阿紫的瞎眼,也作了別出心裁的處理。
對於這部自己有份撰寫的武俠小說,倪匡推崇備至。他說:「《天龍八部》是千百個(gè)掀天巨浪,而讀者就浮在汪洋大海的一葉扁舟上。一個(gè)巨浪打過來,可以令讀者下沉數(shù)十百丈,再一個(gè)巨浪掀起,又可以將讀者抬高幾百丈?!苟呖镒约海诳础短忑埌瞬俊返臅r(shí)候,也像千千萬萬的讀者一樣,「全然身不由主,隨著書中的人物、情節(jié)而起伏?!顾J(rèn)為,《天龍八部》堪稱小說的杰作。
對於代金庸寫《天龍八部》的這段經(jīng)歷,倪匡后來曾自撰一副對聯(lián),上聯(lián)是「屢替張徹編劇本」,下聯(lián)就是「曾代金庸寫小說」,以此聊以自賞。