“黃沙百戰(zhàn)穿金甲”的下一句是"不破樓蘭終不還"。
全詩:
《從軍行七首·其四》
唐代:王昌齡
青海長云暗雪山,孤城遙望玉門關(guān)。
黃沙百戰(zhàn)穿金甲,不破樓蘭終不還。
翻譯:青海湖上烏云密布,連綿雪山一片黯淡。邊塞古城,玉門雄關(guān),遠(yuǎn)隔千里,遙遙相望。
守邊將士,身經(jīng)百戰(zhàn),鎧甲磨穿,壯志不滅,不打敗進(jìn)犯之?dāng)常牟环祷丶亦l(xiāng)。
王昌齡 (698— 756),字少伯,河?xùn)|晉陽(今山西太原)人。盛唐著名邊塞詩人,后人譽為“七絕圣手”。早年貧賤,困于農(nóng)耕,年近不惑,始中進(jìn)士。初任秘書省校書郎,又中博學(xué)宏辭,授汜水尉,因事貶嶺南。與李白、高適、王維、王之渙、岑參等交厚。開元末返長安,改授江寧丞。被謗謫龍標(biāo)尉。安史亂起,為刺史閭丘所殺。其詩以七絕見長,尤以登第之前赴西北邊塞所作邊塞詩最著,有“詩家夫子王江寧”之譽(亦有“詩家天子王江寧”的說法)。
意思:守邊的將士,身經(jīng)百戰(zhàn),鎧甲已經(jīng)磨穿。
出自:《從軍行七首·其四》唐代·王昌齡
青海長云暗雪山,孤城遙望玉門關(guān)。黃沙百戰(zhàn)穿金甲,不破樓蘭終不還。
翻譯:
青海湖上空烏云密布,連綿的雪山一片黯淡。邊塞古城,玉門雄關(guān),遠(yuǎn)隔著千里,只能遙遙相望。守邊的將士,身經(jīng)百戰(zhàn),鎧甲已經(jīng)磨穿。但是他們的壯志不滅,不打敗進(jìn)犯的敵人,誓不返回家鄉(xiāng)。