粵劇電影《白蛇傳·情》?基于粵語的地緣性,非廣東地區(qū)的朋友不了解,影院沒宣發(fā),沒排期。網(wǎng)上自然沒什么資源了。有廣東的票友某周周四午間,約兩同事周五下班后一起去看白蛇,并已敲定好影院和場次,只是當(dāng)時沒有第一時間買票。等到晚上要正式買票時,已然發(fā)現(xiàn)《白蛇傳·情》周五當(dāng)天所有場次都取消了,其它家影城也大抵如此,只有零星個別白天場。這,就是《白蛇傳·情》的主場待遇。上映4天,票房勉強近三百萬,成本難回也。順便多提一句,當(dāng)年潮汕方言電影《爸,我一定行的》,一樣局部上映,最終卻拿下4700來萬票房。試問,難道說粵語的,會比說潮汕話的少嗎?肯定不是的。究其原因,問題出在對戲曲的認(rèn)知上。明代戲曲理論家王驥德說:“劇戲之道,出之貴實,而用之貴虛”出之貴實,意思是說取材于生活、歷史、或者耳熟能詳?shù)纳裨拏髡f。而用之貴虛,指的是一種包裝的藝術(shù)手法,比如揮馬鞭就是騎馬,抬腳就是邁門檻,其他諸如唱腔,身段形態(tài)的不同,也有著不一樣的意思。簡單來說,戲曲是一門寫意藝術(shù),它不是直白直給的寫實,意味著看懂它需要一定的門檻。這么說吧,要欣賞戲曲首先需要有文化,它本來就是士大夫貴族的娛樂消遣,二來要有閑工夫,能夠聽個百八十遍的,對戲劇一套套的行當(dāng)講究如數(shù)家珍。大部分普通老百姓呢,沒文化沒工夫,戲曲一是聽不懂,二是也沒有興趣。聽?wèi)蚰墚?dāng)飯吃嗎?不能,那關(guān)我什么事。所以根本沒有推廣,自然更是找不到能看的地方了。網(wǎng)上都有人傳是爛片,可真的“爛”嗎?也許只是大多人不懂吧!