山居(靈澄)
因僧問(wèn)我西來(lái)意,我話山居不記年①。
草履只栽三個(gè)耳,麻衣曾補(bǔ)兩番肩②。
東庵每見西庵雪,下澗常流上澗泉。
半夜白云消散后,一輪明月到床前。
[作者簡(jiǎn)介] 靈澄,北宋中期南方詩(shī)僧。生卒年、俗姓籍貫及生平履歷均不可考。大約公元1041年前后在世。能詩(shī),詩(shī)風(fēng)清新平易,樸實(shí)無(wú)華。作品大多不傳。
[說(shuō)明] 這是一首介紹自己住山隱居情況的詩(shī)。有人問(wèn)澄公,你為什么住在深山老林里,山林里有什么好處。澄公乃作此七律以答??梢允潜戆鬃约?,也可以是誘導(dǎo)別人??偠灾?,澄公的山居生活是清貧簡(jiǎn)樸的,卻也是恬淡安樂(lè)的。只要靈澄自己覺得滿意,那就行了。并不能要求每個(gè)人都去住山,詩(shī)中亦有此意。
[注釋]?、傥鱽?lái)意:佛教語(yǔ)。謂達(dá)摩祖師自天竺西來(lái)的本意。此處代指澄公本人住山隱居的本意。話:回答。②草履句:一雙草鞋有四耳,少一只耳也罷,將就穿吧。