轉(zhuǎn)戰(zhàn)重慶的鐘漢良依舊是同學(xué)們眼中的小太陽男神,然而男神的偶像光環(huán)在老師的眼里,就意味著重點關(guān)注對象,無論是上課提問還是課堂作業(yè),都是老師的首選。面對課堂上一次次突如其來的提問,以及隨之而來的同學(xué)們的掌聲鼓勵,小哇只能亮嗓唱歌應(yīng)對。幾堂課下來,從MJ的《Heal The World》到兒歌《兩只老虎》,小哇的才藝儲備接近枯竭,面對采訪由衷的表示,在這個班級里,要多準(zhǔn)備一些類似的才藝。
如果僅僅是才藝方面的問題,小哇未免把上學(xué)想得太簡單了。在重外的課堂上,遭遇有明顯重慶口音的老師,才是小哇最為憂桑的事。本來就聽不懂的復(fù)雜高中物理知識,被老師的重慶口音加工之后,小哇真的體會到了什么叫聽天書。如果不是依靠同桌的翻譯,鐘漢良在課堂上能聽懂的話,怕是只有老師偶爾喊自己的名字。為了解決小哇困境,小哇的同桌在搞怪師兄孫藝洲的慫恿下,決定教小哇重慶話。然而,在周圍同學(xué)的一番重慶話轟炸之下,小哇完全不懂所學(xué)的火鏟兒、擴以滴是什么含義。面對鏡頭,小哇索性自創(chuàng)哇式重慶話,把剛剛學(xué)的咋子哦讀成啥子嘞,學(xué)話不成反被重慶話調(diào)戲,讓網(wǎng)友忍不住留言調(diào)侃道:有木有感覺方言比數(shù)學(xué)還難?